课文阅读
Smash-and-grab 砸橱窗抢劫
smash v.
- to break sth, or to be broken, violently and noisily into many pieces (哗啦一声)打碎,打破,破碎 [I,T]
Several windows had been smashed. 几扇窗户噼里啪啦打碎了。
- to move sth with a lot of force against sth solid; to make sth do this (使)猛烈撞击,猛烈碰撞 [I,T]
+ adv. / prep.: The car smashed into a tree. 汽车猛地撞到了树上。
~ sth + adv. / prep.: Mark smashed his fist down on the desk. 马克狠狠地把拳头砸在桌上。
- to hit sth very hard and break it, in order to get through it (用力)撞开,击穿,闯过
~ sth + adv. / prep.: They had to smash holes in the ice. 他们只好在冰面上凿洞。
~ sth + adj.: We had to smash the door open. 我们只得用力把门撞开。
+ adv. / prep.: They had smashed through a glass door to get in. 他们砸破一道玻璃门进去了。
- to hit sth / sb very hard 猛击 [T]
~ sth / sb (+ adv. / prep.): He smashed the ball into the goal. 他一记劲射,球进了。
- to break a record by a large amount 大破纪录 [T]
~ a record: She has smashed the world record. 她大破了世界纪录。
- to destroy, defeat or put an end to sth / sb 捣毁;打败;粉碎;使结束 [T]
~ sth / sb: Police say they have smashed a major drugs ring. 警方说他们摧毁了一个大贩毒集团。
- to crash a vehicle 撞毁(车辆) [T]
~ sth (up): He’s smashed (up) his new car. 他把自己的新车撞毁了。
- to hit a high ball downwards and very hard over the net 扣杀 [T]
smash n.
- an act of breaking sth noisily into pieces; the sound this makes 破碎;打碎;破碎(或打碎)的哗啦声 [sing.]
The cup hit the floor with a smash. 杯子掉到地上哗啦一声摔碎了。
- an accident in which a vehicle hits another vehicle 撞车 [C]
a car smash 撞车事故
- a way of hitting the ball downwards and very hard 高压球;扣球 [C]
- a song, film or play that is very popular 十分走红的歌曲(或电影、戏剧) [C]
her latest chart smash 她最新的一首十分走红的上榜歌曲
The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
arcade n, * a covered passage between streets, with shops on either side 拱廊商店街(设于两街之间,两侧均有店铺)
At this time of the morning, the arcade was almost empty. 在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. 珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
Two of his assitants bad been working busily since eight o’clock and had only just finished. 他手下的两名店员从早上 8 点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
velvet n. a type of cloth made from silk, cotton or NYLON, with a thick, soft surface 丝绒;立绒;经绒;天鹅绒
a velvet dress 天鹅绒连衣裙
After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor sent back into his shop. 泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
gaze v. to look steadily at sb / sth for a long time, either because you are very interested or surprised, or because you are thinking of sth else 凝视;注视;盯着 [I]
+ adv. / prep.: She gazed at him in amazement. 她惊异地注视着他。
gaze n. a long steady look at sb / sth 凝视;注视 [usually sing.]
She dropped her gaze. 她目光低垂,不再凝视。
The silence was suddenly broken when a large car, with its headlight on and its horn blaring, roared down the arcade. 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街。
headlight n. a large light, usually one of two, at the front of a vehicle; the BEAM from this light (车辆的)前灯,头灯,前灯的光束
He dipped his headlights for the oncoming traffic. 考虑到迎面而来的车辆,他把自己的前灯调为近光。
horn n. a device in a vehicle for making a loud sound as a warning of signal (车辆的)喇叭 [C]
to honk your car horn 按响汽车喇叭
blare v. to make a loud and unpleasant noise 发出响亮且刺耳的声音 [I,T]
~ out: Music blared out from the open window. 喧闹的音乐从敞开的窗户中传出。
~ sth (out): The radio was blaring (out) rock music. 收音机在高声播放着嘈杂的摇滚乐。
blare n. a loud and unpleasant noise 响亮刺耳的声音 [sing.]
the blare of car horns 汽车喇叭的刺耳声
It came to stop outside the jeweller’s. 在珠宝店门口停了下来。
One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店的橱窗玻璃砸碎。
wheel n. the round object used for controlling the direction in which a car, etc. or ship moves (汽车等的)方向盘;(轮船的)舵轮 [C, usualling sing.]
behind the ~: Never get behind the wheel if you’re too tired. 切勿疲劳驾驶。
at the ~: A car swept past with Laura at the wheel. 劳拉驱车疾驰而过。
stocking n. either of a pair of thin pieces of clothing that fit closely over a woman’s legs and feet 长筒女袜
a pair of silk stockings 一双长筒女袜
bar n.
- a piece of sth with straight sides (长方形)条,块 [C]
a bar of chocolate 一条巧克力
- a long straight piece of metal or wood. Bars are often used to stop sb from getting throught a space 长条,棒,栏杆(常用作护栏) [C]
He smashed the window with an iron bar. 他用铁棒敲碎了窗户。
While this was going on, Mr. Taylor was upstairs. 这一切发生时,泰勒先生正在楼上。
He and his staff began throwing furniture out of the window. 他与店员动手向窗外投掷家具。
Chairs and tables went flying into the archade. 椅子、桌子飞落到拱廊街上。
One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. 一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
help v.
- to give yourself / sb food, drinks, etc. 为(自己或某人)取用 [T]
~ yourself: If you want another drink, just help your self. 你要是想再喝一杯就请自便。~ yourself / sb to sth: Can I help you to some more salad? 我再给你来点色拉好吗?
- to take sth without permission 擅自拿走;窃取 [T]
~ yourself to sth: He’d been helping himself to the money in the cash register. 他一直在偷现金出纳机中的钱。
The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. 这场抢劫只持续了 3 分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
raid n. to attack on a building, etc. in order to commit a crime 抢劫;打劫
~ on sth: Two customers foiled a raid on a local post office. 两名顾客制止了对当地邮局的打劫。
scramble v. to move quickly, especially with difficulty, using your hands to help you (迅速而吃力地)爬,攀登 [I]
+ adv. / prep.: He scrambled to his feet as we came in. 我们进来时,他赶紧从地上爬起来。
fantastic adj. very large; larger than you expect 很大的;大得难以置信的
The response to our appeal was fantastic. 我们的呼吁引起十分强烈的反响。
Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已经无法抓住那些窃贼了。
ashtray n. a container into which people who smoke put ASH, cigarette ends, etc. 烟灰缸
They had got away with thousands of pounds worth of diamonds. 他们已经带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
课文理解
- While Mr. Taylor was admiring the new window display, _____.
- (a) his two assitants were arranging jewellery in the window
- (b) some thieves were on their way to raid his shop
- (c) he was standing inside his shop
- (d) his staff were finishing their work for the day
(b). 原文指出窃贼来之前泰勒先生正在欣赏橱窗,所以泰勒先生在欣赏橱窗的时候窃贼正在来的路上。
raid v. to enter a place, usually using force, and steal from it 劫掠;打劫
~ sth: Many treasures were lost when the tombs were raided in the last century. 上世纪这些坟墓遭到偷盗,很多财宝都失踪了。
- The car headlights were on and its horn blaring _____.
- (a) as the thieves wanted to warn people out of their way
- (b) as a special signal to the assitants
- (c) so the thieves could see where they were going
- (d) to break the early morning silence
(a). 根据常理可知,这种行为是想让人们走开点。
- The thieves chose to raid Mr. Taylor’s shop because _____.
- (a) it was early in the morning and not many shops were open
- (b) thry did not expect Mr. Taylor and his staff to try to stop them
- (c) it usually had a great deal of valuable jewellery on display
- (d) they had a very fast car to get way in
(c). 根据常理可知,劫匪会去抢劫那些财宝多的人。
语法
否定前缀
dis-: like -> dislike; honest -> dishonest;
in-: finite -> infinite; credible -> incredible
im-: possible -> impossible; moral -> immoral
un-: able -> unable; conscious -> unconscious
il-: logical -> illogical; literate -> illiterate
ir-: relevant -> irrelevant; responsible -> irresponsible
选择题
- The expensive shop in _____ were just opening.
- (a) Piccadilly’s famous arcade
- (b) a Piccadilly famous arcade
- (c) a famous Piccadilly arcade
- (d) the famous arcade off Piccadilly
(d).
- He _____ the display for several nimutes before re-entering his shop.
- (a) was gazing at
- (b) gazed at
- (c) had gazed at
- (d) had been gazing at
(d).
- Using bars made _____ iron, the thieves smashed the shop window.
- (a) of
- (b) from
- (c) by
- (d) with
(a).
- He and his staff began _____ furniture out of the window.
- (a) to throw
- (b) by throwing
- (c) and threw
- (d) the throwing of
(a).
- Had he not been so busy taking the diamonds, he _____ the blow.
- (a) would feel
- (b) had been feeling
- (c) had felt
- (d) would have felt
(d).
Had … not been 要不是……
词汇
- To make the car ‘roar down the arcade’, the driver must have _____.
- (a) accelerated
- (b) sped
- (c) run
- (d) reversed
(a).
- Two others, their faces _____ black stockings, jumped out.
- (a) covered with
- (b) overdressed with
- (c) overlooked by
- (d) mode up to
(a).
overdressed adj. wearing clothes that are too formal or too smart for a particular occasion 穿着太正式的;打扮过分的
- _____, Mr. Taylor was upstairs.
- (a) For the time being
- (b) Meanwhile
- (c) As it happened
- (d) For a while
(b).
for the time being * for a short period of time but not permantly 暂时;眼下
You can leave your suitcase here for the time being. 你可以暂时把衣箱留在这儿。
as it happens / happened * used when you say sth that is surprising, ot sth connected with what sb else has just said 令人惊奇的是;恰恰
I agree with you, as it happens. 我恰恰和你意见一致。
- Chairs and tables were _____ into the arcade.
- (a) flown
- (b) emptied
- (c) hurled
- (d) projected
(c).
hurl v. to throw sth / sb violently in a particular direction 猛扔;猛投;猛摔 [T]
~ sth / sb + adv. / prep.: He hurled a brick through the window. 他从窗户扔了块砖。
project v.
- to make light, an image, etc. fall onto a flat surface or screen 放映;投射;投影 [T]
~ sth (on / onto sth): They projected the digital image onto the model’s surface. 他们将数字图像投影到模型表面。
- to send or throw sth up or away from yourself 投掷;抛射;发送 [T]
~ sth / sb (+ adv. / prep.): Actors must learn to project their voices. 演员必须学会放开声音。